Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Путешествия во время пандемии - Владимир Александрович Дараган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествия во время пандемии - Владимир Александрович Дараган

59
0
Читать книгу Путешествия во время пандемии - Владимир Александрович Дараган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:
сил и тепла, которыми можно поделиться? Тогда отойди в сторону и не мешай им радоваться самим. Пусть женщины сами решают: напоить ли тебя теплым портвейном и положить руку на горячий от горестных мыслей лоб или пойти в кафе с подружками, чтобы набраться сил и вернуться веселой, принеся свежий лечебный воздух радостного мира.

Скажете, чушь? Надо, чтобы всю жизнь плечом к плечу, сквозь бури и невзгоды, пока смерть не разлучит? Можно и так, конечно. Жить стиснув зубы, решая проблемы, карабкаясь по скалам над обрывом. Но лучше, если стискивать зубы будет мужчина. А если с ним радостная женщина, то и стискивать зубы будет проще. А то и вообще не придется.

Да уж… Что-то автора понесло в нравоучения и советы, о которых никто не спрашивал. Пора перейти к истории, как учат нас коучеры по написанию книг. Истории всегда интереснее нравоучений.

Он был холост, она была не замужем. У них было прошлое, но оно не было радостным, и мы не будем о нем рассказывать. Он и она приехали в Мексику, на небольшой остров в Карибском море. Он приехал, чтобы отдохнуть от проблем. Она тоже за этим, но еще с надеждой встретить Его. Она не знала, как он будет выглядеть, как он будет за ней ухаживать, как он ее полюбит и как они будут счастливы.

— Туда только семейные приезжают, — говорили ей подруги. — Зачем столько денег тратить, езжай в Сочи или в Крым. Там все проще и понятнее.

Она не хотела в Сочи. Картинки в сети манили бирюзовым морем, песчаными пляжами до горизонта, пирамидами Майя, розовыми фламинго, коралловыми рифами, цветными рыбками и острыми мексиканскими закусками в вечерних ресторанах у кромки прибоя.

— Ну, разве что фламинго с рыбками, — подруги вздыхали и начинали интересоваться ценами на билеты.

Дальше неинтересно. Вспомнила английский язык, выучила пять испанских слов, в кафе попрощалась с подругами, получила ценные советы, села в самолет и с двумя пересадками добралась до острова с песчаными пляжами. Потом очередь на паспортный контроль, такси с открытыми окнами, через которые дул влажный горячий ветер, регистрация в отеле, просьба сменить комнату — ей хотелось с видом на море. Потом долгие раздумья, что надеть: юбку или шорты? И, наконец, первый выход к морю.

Море не было полностью бирюзовым. Бирюза была, но полосами и далеко от берега. И была бирюза темной от черной тучи над горизонтом. Из тучи где-то лился дождь, сверкали далекие молнии. Было красиво, но тревожно.

— Ветер поднимается, — сказал он. — Если купаться, то сейчас. Потом повесят черный флаг и будут всех гонять с пляжа.

Он не был мужчиной ее мечты. Небольшого роста, с тонкими запястьями, слабым подбородком, редкими волосами и слабым голосом. «Типичный офисный работник, — подумала она. — Таких и в Москве полно».

— А как вы узнали, что со мной можно разговаривать по-русски?

— У вас пакет из «ВкусВилла».

Блин! Зачем она взяла этот пакет? Там «кроксы», чтобы ходить по пляжу и бутылка воды, подаренная отелем. Теперь этот офисный крысенок не отвяжется.

— Да, не подумала, что тут могут быть русские.

— Могут, могут. Теперь русские все могут. Вы только что прилетели?

Господи! Как бы улизнуть и не обидеть?

— Да, вот хотела встретиться с морем, посидеть, прийти в себя от перелета.

— Не буду мешать. Удачного вам отдыха.

Ушел «крысенок». Понятливый, догадался, что не в её вкусе. Она села на скамейку, посмотрела на волны, поежилась, когда пошел дождь, и вернулась в отель.

Ужин был такой, о котором она мечтала. Тарелка с кусками арбуза, дыни, папайи, ананаса. Россыпь зеленого сладкого винограда по ободку тарелки. На другой тарелке острая сальса, гуакамоле, подсоленные помидоры, кукурузные чипсы. И еще тарелка с тушеной говядиной, овощами и картофелем.

— Ладно, после самолета можно такое позволить.

В столовой появился аниматор, объявил, что через час начинается концерт и выступление фокусника.

— К черту фокусника. Пойду в бар. Закажу «маргариту». Заодно узнаю, что это такое.

«Маргарита» кисловата, но приятна. Алкоголь ощущался, но вкус лайма все забивал. Это «лонг-дринк» вспомнила она. Значит, можно сидеть долго, размешивать лед трубочкой и разглядывать посетителей. Она села около края барной стойки, чтобы видеть полутемный зал. Вот американское семейство с высокими стаканами, заполненными кока-колой. Несколько мужских компаний, пьющих пиво, две накрашенных девицы с коктейлями на столе. За дальним столиком сидел загорелый парень с мускулистыми руками, выпирающими из тесной футболки. На голове бейсболка — явно американец. Взгляд уверенный, спокойный. Встретились глазами, она улыбнулась.

— Хай, ай’м Кевин. Хау ар ю? — американец как-то неожиданно оказался рядом.

— Ай’м файн, сенк-ю.

Интересно, надо говорить свое имя?

— Откуда вы?

Его английский был простым. Значит, понял, что перед ним иностранка.

— Из России. Меня зовут Ирина.

— Перелетели океан? Вы храбрая.

Вроде он так сказал. Во всяком случае так она поняла. Кивнула.

— Могу я купить для вас дринк?

Ну да. Слышала, что так они знакомятся. Недаром сериалов насмотрелась. А что ответить? У нее «маргарита» почти не начата. Она показала на свой бокал.

— Может попозже? Мне это надо закончить.

— Окей.

Кевин заказал себе «отвертку», быстро с ней справился, заказал еще одну.

— Я из Нью-Йорка. Там сейчас ужасная погода. Снег, холод, грязь…

— Я из Москвы, там то же самое.

— Будем тут греться: алкоголь, солнце, пляж, острая еда…

Ирина кивнула. Больше говорить было не о чем.

— Что вы делаете в Москве?

Она сказала о работе в банке. Это скучно, но платят хорошо. О деньгах ему будет понятно. Кевин сказал, что он контрактор. Она не знала, что это такое, но слово было солидным. «Маргарита» продвигалась медленно, она не хотела, чтобы Кевин ей что-то покупал. Ну переспит она с ним, он влюбится. Конечно, влюбится! Американки страшные и толстые, ей не чета. Приедет она в Нью-Йорк, квартира небольшая, работы для нее нет. Два года учить язык, чтобы понять, что разговаривать на нём не с кем и не о чем. Кевин будет приходить вечером, пить пиво, смотреть по телеку бейсбол, тискать ее в кровати. Путешествовать… опять сюда греться? Но тут она уже была. Европа? Да захочет ли он? И хватит ли у него денег на двоих. Ну его к черту! А то, не дай Бог, еще дети пойдут.

— Кевин, пока. Я пойду отдыхать после самолета.

— Завтра увидимся? Я буду тут после девяти.

— Не знаю, может быть.

Все, ушла. Свобода. Одна — какое это счастье!

Вы уже поняли, что Ирина — девушка непростая. Видит далеко, себя не обижает. Может поэтому она до сих пор одна?

Что случилось дальше? По законам жанра она должна начать встречаться с «крысенком», принимать его ухаживания. Так и случилось. «Крысенок» особенно не старался — не любил курортные романы. Но так получилось, что Ирина захотела понырять с аквалангом, а Алексей (так его звали) был неплохим аквалангистом. И еще он много чего знал о разноцветных рыбках, морских черепахах, барракудах, морских ежах, медузах, осьминогах и прочих обитателях глубин, известных Ирине только по меню в московских ресторанах. Он каждый день предлагал новые развлечения: то взять машину напрокат и поехать смотреть развалины поселения Майя, то сходить на карнавал в ближайший городок, то попробовать гигантских лобстеров в ресторанчике, что стоял на скале около их отеля… И при этом никаких сексуальных поползновений. Так, легкие объятия при прощании, поцелуй в щеку и пожелание доброй ночи. С ним было легко и интересно. Через пару дней Ирина перестала замечать его худые руки, намечающуюся плешь, бородавку на шее, тонкие ноги, торчащие из нелепых шорт…

А в Москве они поженились, и вскоре у них родились две дочки-погодки. Они до сих пор живут вместе, ходят в гости, где все отмечают, что более счастливой пары никто еще не встречал.

— Это что, инструкция, как надо влюблять в себя женщин?

— Ну что ты! Это простая история о счастливой и долгой любви. Для рассказа она не годится —

1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествия во время пандемии - Владимир Александрович Дараган"